cuộc vui

Học thuật
Thân thiện
cuộc vui

Mọi người cùng tham gia cuộc vui trong công viên.

Définition
  1. Nom :
    • Séance de réjouissances, moment de divertissement : Désigne un événement ou une période de plaisir, d'amusement et de divertissement, souvent collective.
    • Fête, réjouissance : Peut faire référence à une fête, une soirée ou une célébration joyeuse.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Cuộc vui nào rồi cũng đến lúc tàn. (Toute fête a une fin.)
    • Chúng tôi đã có một cuộc vui thật trọn vẹn. (Nous avons passé un moment de divertissement vraiment complet.)
    • Anh ấylinh hồn của mọi cuộc vui. (Il est l'âme de toutes les fêtes.)
Utilisations avancées
  • "Cuộc vui kéo dài" : Une fête qui dure, des réjouissances prolongées.

    • Cuộc vui kéo dài đến tận sáng. (La fête a duré jusqu'au matin.)
  • "Đánh cắp cuộc vui" (expression imagée) : Gâcher l'ambiance, ternir la joie.

    • Cơn mưa đã đánh cắp cuộc vui của chúng tôi. (La pluie a gâché notre moment de plaisir.)
Variantes et mots apparentés
  • Vui vẻ (adj) : Joyeux, gai.

    • Không khí thật vui vẻ. (L'ambiance est très joyeuse.)
  • Vui chơi (v) : S'amuser, se divertir.

    • Trẻ em đang vui chơi trong công viên. (Les enfants s'amusent dans le parc.)
Synonymes
  • Bữa tiệc : Fête, soirée.
  • Sự giải trí : Divertissement, loisir.
  • Sự hưởng lạc : Jouissance, plaisir.
Expressions idiomatiques liées
  • "Vui như Tết" : Être très joyeux, heureux comme aux jours de fête (littéralement : "joyeux comme le Tết").

    • Bọn trẻ vui như Tết khi được đi chơi. (Les enfants étaient ravis d'aller s'amuser.)
  • "Ăn chơi" : Faire la fête, mener une vie de plaisirs (peut avoir une connotation négative de frivolité).

    • Anh ta chỉ biết ăn chơi. (Il ne pense qu'à faire la fête.)
cuộc vui

Mọi người cùng tham gia cuộc vui trong công viên.

  1. séance de réjouissances